Bentuk Verbal “Ngaba” Dalam Bahasa Bali: Kajian Metabahasa

Authors

  • I Wayan Wira Ryandika Universitas Hindu Negeri I Gusti Bagus Sugriwa Denpasar
  • Gusti Nyoman Mastini Universitas Hindu Negeri I Gusti Bagus Sugriwa Denpasar
  • Gek Diah Desi Sentana Universitas Hindu Negeri I Gusti Bagus Sugriwa Denpasar

DOI:

https://doi.org/10.25078/ds.v3i2.3094

Keywords:

Verbal Bring “Ngaba, dialect, Natural Semantic Metalanguage

Abstract

This research aims to determine the verbal ngabain Sebatu village.  The data source in this research is a collection of data obtained from interviews with several communities as sources regarding the verbal ngaba” in Sebatu village. The method of collecting data in this research is through interview, observation, and literature study. Natural Semantic Metalanguage used to analyze verbal “ngaba” in Sebatu village. Verbal “ngaba” in Balinase Language especially Sebatu village has 41 equivalent form as follows: “nyuun, nengklek, mundut, nangal, ngemu, nyanggem, negen, nengelong, ngundit, nikul, ngéndot, nyunggi, nengkalung, ngandong, nyelepit, nyangkol, nyingal, nyangkil, nyelet, nyungkelit, ngadut, mungsel, ngondos, ngabin, nempong, ngembel, nyekel, ngepit, ngéncét, nampa, ngrampa, manjer, ngee, nyepit, dongdéng, ningting, ngoros, néngténg, natad, nandan, and nyabit.” The equivalent of verbal “ngaba” in Balinase language especially Sebatu village dialect has their own differences that can be seen from the way that word is used that related to the tools, places, subject, and object when the word “bring” is used.

Downloads

Published

2023-10-31

Issue

Section

Article
Abstract viewed = 63 times